Un viaje para descubrir por qué la lengua española es como es. En una muy entretenida, Juan Romeu (responsable de la www.sinfaltas.com que explica de acuerdo a los siguientes cuatro «circunstancias»:

. temporal (fósiles vivientes que han sobrevivido, las palabras extranjeras, naturalizado, palabras que han desaparecido)

. la distribución espacial (geográfica, las diferencias en el alcance de la actual española, una de las joyas de la lengua reggaeton [como sabes, tener un buen tiempo, papichulo])

. el social (la belleza de una grabación populares, la jerga, las creaciones de la fiesta, de la homónima parasitarias [I clarinete, ser un paganini]; la magia del vocabulario de la adoración y la precisión léxica)

. el texto (se escribe como se habla, y habla como escribe, estrategias para escribir bien en la prensa escrita, muy oral como Twitter y Whatsapp)

Otra manera de aprender el Idioma, con respuestas a preguntas tales como: ¿cuáles son las palabras parecen olvidados, pero siempre en la izquierda? Lo que hemos olvidado? Cómo influir en los demás idiomas en español? ¿Cómo es el español de todo el mundo? ¿Cuáles son las diferencias entre el español que hablamos cuando estamos en la confianza y el español formal? ¿Cuál es la relación entre el español hablado y escrito? Es cierto que hay palabras que no puede pronunciar, pero no escribir? Es posible establecer reglas de ortografía para WhatsApp o Twitter?…